Publicar un mensaje

En respuesta a:

Contre l’opération d’éradicationLeer más de«Contre l’opération d’éradication»

, por kehuelga

Traducción al francés de la denuncia de la interferencia contra nuestra radio. Agradecemos a l@s compas de La voie du jaguar por su solidaridad.

Notre chère Ké Huelga Radio est confrontée à une interférence qui nous bloque dans presque toute la Ville monstre (Ciudad Monstruo). Depuis le 1er octobre, cette interférence a vu sa puissance augmentée, jusqu’à effacer tout à fait notre longueur d’onde sur la FM. On a aussi pu remarquer que l’interférence s’active aux horaires de bureau, car les jours fériés, quand les sbires ne sont pas là pour lancer leur infâme répertoire musical, l’interférence est un « bruit blanc »

moderación a priori

Aviso, su mensaje sólo se mostrará tras haber sido revisado y aprobado.

¿Quién es usted?
[Conectarse]
Añada aquí su comentario

Este formulario acepta los atajos de SPIP, [->url] {{negrita}} {cursiva} <quote> <code> y el código HTML. Para crear párrafos, deje simplemente una línea vacía entre ellos.

Inscribirse en este sitio

El espacio privado de este sitio está abierto, mediante una inscripción. Una vez registrado/a, puedes consultar los artículos en curso de redacción, proponer artículos y participar en todos los foros.

Identificadores personales

Indica aquí tu nombre y dirección de correo electrónico. Se te enviará de inmediato por correo electrónico tu identificador personal.